Both turtlenecks

4. december 2010 at 14:02 |  Fashion News/Módní novinky
Svetry s límci zvanými roláky přicházejí ke slovu každé zimní období, a to především díky svému praktickému prvku, kterým je ochrana krku a dekoltu v chladném počasí.
Rolák si můžete pořídit z jemného úpletu nebo bavlny a nosit ho místo trika pod silnější svetřík nebo pod sako. Do mrazivého období se potom vydejte v roláku z pleteniny nebo pletáže. Čím silnější bude, tím lépe.
Roláky nejvíce vyniknou na ženě s oválným obličejem a delším, štíhlým krkem. Dámy, které mají kulatější obličej a silnější krk, by se měly rolákům upnutým u krku vyhnout.

Sweater with collar-called necks come into play each winter, primarily because of its practical element, which is to protect neck and neck in cold weather. Turtleneck you can get from a fine fabric or a cotton shirt to wear it instead of the more powerful under a jacket or sweater . The freezing period, then go on a turtleneck or knit the knitwear. The stronger, the better. Polo necks stand out most in a woman with an oval face and long, slender neck. Ladies, which have a rounder face and a stronger neck, turtlenecks should be clamped at the neck to avoid.

Pullover mit Kragen genannte Hälse Wetter ins Spiel kommen jeden Winter, vor allem wegen ihrer praktischen Element, Kälte, die in zu schützen Hals und Nacken. Rollkragen können Shirt bekommen von einem feinen Stoff oder einem Baumwolltuch zu mächtig tragen sie anstelle der unter einer Jacke oder Pullover . Die Dauer der Frostperiode, dann auf einem Rollkragenpullover gehen oder stricken Strickwaren. Je stärker, desto besser. Rollkragenpullover zeichnen sich die meisten bei einer Frau mit einem ovalen Gesicht und langen, schlanken Hals. Damen, die haben einen runderen Gesicht und einen stärkeren Hals, Rollkragenpullover sollte am Hals eingeklemmt werden, um.

Pull avec-disant cou collier entrent en jeu chaque hiver, principalement en raison de son aspect pratique, qui consiste à protéger le cou et le cou par temps froid. Roulé, vous pouvez obtenir à partir d'un tissu fin ou une chemise de coton de le porter au lieu de la plus épaisse de la veste ou un pull . La période de gel, puis allez sur un col roulé en tricot ou le tricot. Le plus fort, mieux c'est. cous Polo se distinguent le plus chez une femme avec un visage ovale et long cou mince,. Mesdames, qui ont un visage rond et un renforcement du cou, cou serait fixée au niveau du cou pour éviter.

Maglia con cd collo collare entrano in gioco ogni inverno, soprattutto a causa della sua componente pratica, che è quello di proteggere il collo e collo con tempo freddo. Turtleneck si può ottenere da un tessuto fine o una camicia di cotone da indossare al posto del più spessa della giacca o maglione . Il periodo di congelamento, poi andare su un dolcevita o una maglia la maglieria. Il più forte, meglio è. colli Polo distinguono più in una donna con un viso ovale e collo lungo e sottile. Donna, che hanno un viso più rotondo e un collo più forte, dolcevita deve essere fissato al collo per evitare.

fdf
 

Be the first one to judge this article.

New comment

Log in
  Don't you have your own web yet? Create it for free on Blog.cz.
 

Actual articles

Advertisement