July 2010



"UNITED COLORS OF BENETON"

12. july 2010 at 20:53 Fashion News/Módní novinky
Takový sešit si můžete zakupit i u nás ve značkovém papírnictví cca 25,- kč. Velmi příjemná cen,a ne??

fdfgfd

Bohužel/Unfortunately/Leider/Malheureusement

11. july 2010 at 21:06 Fashion News/Módní novinky
Čeští marketingoví manažeři mají určitý přehled o luxusních věcech, ale méně o luxusních službách. Pokud si už totiž nějaký luxus dopřávají, je to častěji proto, aby s ním byli vidět, než čistě pro osobní potěšení. A často považují za luxusní ty značky, které se ve světě řadí jen mezi střední třídu.

Czech marketing managers have some insight into the luxurious things, but less on luxury services. If you no longer have the luxury of some indulge, it's more so that with him were seen than purely for personal enjoyment. And often those considered luxury brand, which ranks the world's only among the middle class.

Tschechische Marketing-Manager haben einen Einblick in das luxuriöse Dinge, aber weniger auf Luxus-Dienstleistungen. Wenn Sie nicht mehr den Luxus gönnen einige, es ist eher so, dass bei ihm waren, als die rein für den persönlichen Genuss gesehen. Und oft diejenigen, die als Luxus-Marke, die weltweit nur in der Mittelschicht Reihen.

Responsables marketing tchèque ont une idée de ce luxe, mais moins sur les services de luxe. Si vous n'avez plus le luxe de se livrer certains, il est d'autant plus que avec lui on voyait que purement pour son plaisir personnel. Et souvent, ceux qui sont considérés marque de luxe, qui se classe dans le monde seulement parmi la classe moyenne.

† 28. 6. 2010

11. july 2010 at 21:01 Fashion News/Módní novinky
ŽENEVA - Ve věku 82 let zemřel zakladatel a bývalý generální ředitel švýcarské hodinářské firmy Swatch Group Nicolas Hayek.

GENEVA - At the age of 82 years died the founder and former CEO of the Swiss watchmaking company Swatch Group Nicolas Hayek.

GENF - Im Alter von 82 Jahren starb der Gründer und ehemalige CEO der Schweizer Uhrenmanufaktur Swatch Group Nicolas Hayek.

GENÈVE - A l'âge de 82 ans est décédé le fondateur et ancien PDG de la société horlogère suisse Swatch Group Nicolas Hayek.

gdf

Cartier at Prague Castle

7. july 2010 at 22:14 Fashion News/Módní novinky
Výstava, která se koná od 9. července do 17. října 2010 v Jízdárně Pražského hradu, představí přes 350 výjimečných a historických šperků, hodinek a luxusních předmětů vytvořených firmou Cartier.

The exhibition, which takes place from 9 July 17th October 2010 at Prague Castle Riding School, will present over 350 exceptional and historic jewelry, watches and luxury items created by Cartier.

Die Ausstellung, die stattfindet vom 9. 17. Juli Oktober 2010 auf der Prager Burg Hofreitschule, wird über 350 außergewöhnlichen und historischen Schmuck präsentieren, Uhren und Luxusgüter von Cartier erstellt.

L'exposition, qui aura lieu du 9 17 juillet Octobre 2010 au Château de Prague école d'équitation, présentera plus de 350 bijoux exceptionnels et historiques, des montres et des articles de luxe créé par Cartier.


gfd

Vůně slávy/Smell of Fame/Guftet Ruhm/L'odeur de la gloire

7. july 2010 at 22:06 Fashion News/Módní novinky
Kate Moss, Wild Meadow

fdf
Celine Dion, Simply Chic

ghf
Kylie Minogue, Couture

kj
Karl Lagerfeld, Kapsule

gfd
Stella McCartney, Stella Sheer

hfg
Antonio Banderas, Blue Seduction for woman

lkl
JLo, Blue Glow

hgf


New "Be mine"

4. july 2010 at 19:34 Fashion News/Módní novinky
Juicy Couture, 71 EURO

gfd


Moschino & Kartel

2. july 2010 at 21:01 Fashion News/Módní novinky
Spolupráce mezi špičkovými značkami pokračuje hravou kolekcí.
Rossella Giardini, kreativní ředitelka Moschino, navrhla pro nábytkovou společnost Kartell kolekci balerín.
Kolekce s názvem BowWow má širokou barevnou škálu, je kompletně z plastu a hlavním prvkem se jí stal motiv stuhy, který je pro Moschino charakteristický. Tyto boty budou v prodeji od ledna příštího roku.

Cooperation between the top brands continue to playful collections. Rossella Giardini, creative director of Moschino, proposed for furniture by Kartell ballerina collection. BowWow Collection called a wide color range, is completely made of plastic and a central element of her ribbons became a motif that is characteristic for Moschino . These shoes will be available from January next year.

Die Zusammenarbeit zwischen den Top-Marken weiterhin spielerische Sammlungen. Rossella Giardini, Creative Director von Moschino, Collection vorgeschlagen für Möbel von Kartell Ballerina Kollektion. BowWow nannte eine breite Farbpalette, ist komplett aus Kunststoff aus und ein zentrales Element ihrer Bändern wurde ein Motiv, Moschino ist charakteristisch für . Diese Schuhe werden ab Januar nächsten Jahres zur Verfügung.

La coopération entre les grandes marques continuent de collections ludiques. Rossella Giardini, directeur artistique de Moschino, a proposé pour les meubles par collection ballerine Kartell. Bowwow collection appelée une gamme de couleurs étendue, est entièrement en plastique et un élément central de ses rubans est devenu un motif qui est caractéristique de Moschino . Ces chaussures seront disponibles à partir de Janvier de l'année prochaine.

gfd

Cavalli - Birthday - 40!!!

2. july 2010 at 20:58 Fashion News/Módní novinky
Italská značka letos oslaví čtyři dekády v módním vesmíru.
Ke kulatému výročí si vyrobila zbrusu nové logo, do něhož se návrháři Robertu Cavallimu podařilo vměstnat celou filozofii své tvorby. Zlatá barva je výrazem luxusu, glamouru a vzácnosti, erbovní symbol módního domu je pak zasazený do znaku Venuše, jenž zdůrazňuje lásku módního domu k ženám.
"Posledních čtyřicet let pro mě bylo velmi významných. A to se netýká jen světa módy a oděvů, které jsem vytvořil, ale i mého osobního života," řekl florentský návrhář, jehož kolekce se v průběhu let posunuly od vyzývavě svůdných po něžné a romantické.

 Italian brand celebrates four decades in the fashion universe. The round anniversary produced a brand new logo in which the designers managed to cram Robert Cavallimu entire philosophy of his works. Gold color is an expression of luxury, glamor and rarity, the heraldic symbol of the fashion house is the backdrop to the character of Venus, which emphasizes love of fashion house for women. "For the last forty years for me was very important. And it is not just the world of fashion and clothing, which I created, but also my personal life," Florentine said the designer, whose collections over the years shifted from challenging the soft and sexy romantic.

Italienische Marke feiert vier Jahrzehnte in der Mode-Universum. Das runde Jubiläum produziert einem neuen Logo, in dem der Designer geschafft, funktioniert CRAM Robert Cavallimu gesamte Philosophie von ihm. Gold Farbe ist Ausdruck von Luxus, Glamour und Seltenheit, heraldische Symbol des Modehauses ist der Hintergrund für den Charakter der Venus, das Haus betont, Liebe zur Mode für Frauen. "In den letzten vierzig Jahren war für mich sehr wichtig. Und es ist nicht nur die Welt der Mode und Kleidung, die ich geschaffen, sondern auch mein persönliches Leben," Florentine, sagte der Designer, deren Sammlungen im Laufe der Jahre verlagerte sich der Herausforderung von weich und sexy romantischen.


Célèbre marque italienne de quatre décennies de l'univers de la mode. Le  produit anniversaire ronde nouveau logo a dans lequel les concepteurs ont réussi à caser Robert Cavallimu toute la philosophie de ses œuvres. couleur or est une expression du luxe, de glamour et de la rareté, le symbole héraldique de la maison de couture est la toile de fond le caractère de Vénus, qui met l'accent sur l'amour de la maison de couture pour les femmes. "Pour les quarante dernières années a été pour moi très important. Et ce n'est pas seulement le monde de la mode et les vêtements, que j'ai créée, mais aussi ma vie personnelle," Florentine a dit le concepteur, dont les collections au fil des ans déplacée de contester la romantique douce et sexy.

gdf

Fashion in CZ

2. july 2010 at 20:54 Fashion News/Módní novinky
Jedinečné účesy a výjimečné módní kreace - Petra Měchurová a Liběna Rochová ukázaly, co vznikne, když spojí své síly.
Z francouzských, britských či amerických krajin se na chvíli přenesme do české kotliny. V Museu Kampa se před časem konala zajímavá přehlídka TIMELESS NIGHT, na které svůj návrhářský um předvedla Liběna Rochová. Přehlídku jejích modelů pak doplnila další hvězda českého světa krásy - Petra Měchurová. Ta tu spolu se svým týmem vytvořila fantastické vlasové kreace. Dokonale korunovaly sošnost a haute couture styl dvou modelových řad slavné české návrhářky.
Na žádné správné přehlídce nesmějí v řadách publika chybět slavné tváře. A ani tady tomu nebylo jinak. Do prvních řad zasedly Jitka Čvančarová, Zlata Adamovská, Monika Absolonová či modelka Jana Doležalová.

Unique hairstyles and unique fashion creations - Peter Mechurová and Liběna Rochová shown what happens when forces combine. The French, British and American landscapes at the moment transferred to the Czech basin. The Kampa Museum, the recently held an interesting show TIMELESS NIGHT, which demonstrated their design skills Liběna Rochová. Review of its models, has added another star Czech beauty world - Petra Mechurová. There she and her team created a fantastic hair creations. Sošnost perfectly crowned and haute couture style two-model series of the famous Czech designer. At any good festival in the ranks of the audience may miss the famous faces. And even here it was different. In the front row sat down to store level Jitka, Honey Adamovská, Monika Absolonová or model The impact of.

Unique Frisuren und einzigartige Mode-Kreationen - Peter Mechurová und Liběna Rochová gezeigt, was passiert, wenn Kräfte zu bündeln. Die Französisch, britische und amerikanische Landschaften im Moment übertragen auf die Tschechische Becken. Die Kampa-Museum, das vor kurzem einen interessanten zeigen zeitlose Nacht, die ihre gestalterischen Fähigkeiten nachgewiesen Liběna Rochová. Review seiner Modelle, hat einen anderen Stern tschechische Schönheit hat World - Petra Mechurová. Es gibt sie und ihr Team schuf eine fantastische Haar-Kreationen. Sošnost perfekt gekrönt und Haute-Couture-Stil mit zwei Modellreihen des berühmten tschechischen Designer. In jedem guten Fest in den Reihen des Publikums kann verpassen den berühmten Gesichtern. Und auch hier war es anders. In der ersten Reihe saß auf Stufe speichern Jitka, Honey Adamovská, Monika Absolonová oder Modell Die Auswirkungen der.

Coiffures uniques et créations de mode unique - Peter Mechurová et Liběna Rochová montré ce qui se passe lorsque les forces se combinent. Le français et américains paysages britanniques au moment transférés dans le bassin tchèque. Le Musée Kampa, l'a récemment organisé un spectacle intéressant TIMELESS nuit, qui ont démontré leurs habiletés de conception Liběna Rochová. Examen de ses modèles, a ajouté une autre beauté star tchèque du monde - Petra Mechurová. Là, elle et son équipe a créé un fantastique créations cheveux. couronné et haute couture un style parfaitement Sošnost-modèle de la série deux de la République tchèque célèbre designer. En tout bon festival dans les rangs de l'auditoire de ne pas manquer visages célèbres. Et même là, c'était différent. Au premier rang assis pour stocker le niveau Jitka, miel Adamovská, Monika Absolonová ou modéliser l'impact des.

ioui

Nicole Richie návrhářkou/designer

2. july 2010 at 20:50 Fashion News/Módní novinky
Nicole představila svou kolekci pro podzim/zima 2010.
Jmenuje se Winter Kate a Nicole se nechala inspirovat legendou Jacka Rozparovače a hlavně stylem jeho doby - celá kolekce se nese v tlumených barvách a obsahuje kratší pláštěnky, cigaretové kalhoty, vesty, saka a blejzry.
Linie jsou čistší a jednodušší, ale i přesto je celá řada velmi chic.

Nicole presented her collection for autumn / winter 2010th name is Kate and Nicole Winter was inspired by the legend of Jack the Ripper and the main styles of his time - the entire collection to be borne in muted colors and includes a short cape, cigarette pants, jackets and blazers. Linie are cleaner and simpler, but nevertheless a number of very chic.

Nicole präsentierte ihre Kollektion für Herbst / Winter 2010. Name ist Kate und Nicole Winter war Zeit, inspiriert durch die Legende von Jack the Ripper und die wichtigsten Stile seiner - die gesamte Kollektion auf Farben gedämpft werden, tragen in und beinhaltet einen kurzen Umhang, Zigaretten-Hosen, Jacken und Blazer. Linie sind sauberer und einfacher, aber dennoch eine Reihe sehr chic.

Nicole a présenté sa collection pour l'automne / hiver 2010e nom est Kate et Nicole hiver a été inspiré par la légende de Jack l'éventreur et les principaux styles de son temps - la collection complète à la charge de couleurs douces et comprend une courte cape, pantalon cigarette, vestes et blazers. Linie sont plus propres et plus simples, mais néanmoins un certain nombre de très chic.

fds
fdg

Pánská kolekce jaro/léto 2010/Men's spring / summer collection 2010/Men's Frühjahr / Sommer Kollektion 2010/ Men's collection printemps / été 2010

2. july 2010 at 20:43 Fashion News/Módní novinky
V italském Miláně v úterý vrcholí módní přehlídky pánské modelové konfekce na jaro a léto 2011. V pondělí například představila svou kolekci Vivienne Westwood.
Duo Domenico Dolce-Stefano Gabbana si připomíná 20. výročí své návrhářské práce v pánské módě. Při této příležitosti jim koncem minulého týdne hudební doprovod při jejich přehlídce v živém přenosu obstarala zpěvačka Annie Lennoxová. Přehlídku poctili návštěvou herci Morgan Freeman a Matthew McConaughey.
Frankie Morello přenesl Milán na pláž Copacabana v Rio de Janeiru - pódium zmizelo, objevila se pláž s jemným pískem a slunečníky. Barvy žlutá, červená, fialová...Módní program začal již v pátek, kdy značka Bikkembergs promítala na obří obrazovce na turisty oblíbeném náměstí Duomo sportovní kolekci inspirovanou fotbalovým mistrovstvím světa v Jihoafrické republice.

In Milan, Italy on Tuesday, culminating fashion show men's clothing model for spring and summer 2011th On Monday, for example, presented its collection of Vivienne Westwood. Duo Domenico Dolce, Stefano Gabbana commemorates 20th anniversary of his design work in men's fashion. On that occasion them late last week when a soundtrack to their show live, singer Annie Lennox procured. Review honored visiting actors Morgan Freeman and Matthew McConaughey. Frankie Morello Milan passed on Copacabana beach in Rio de Janeiro - Stage disappeared, appeared on a beach with fine sand and sun. Yellow, red, violet ... Fashion program has started Friday, when brand Bikkembergs projected onto a giant screen at the popular tourist Duomo Square sports collection inspired by the football World Cup in South Africa.

In Mailand, Italien, am Dienstag, gipfelnd Modenschau Herrenkleidung Modell für Frühjahr und Sommer 2011th Am Montag, zum Beispiel, präsentiert seine Sammlung von Vivienne Westwood. Duo Domenico Dolce und Stefano Gabbana feiert 20. Jahrestag seiner Entwurfsarbeit in der Herrenmode. Bei dieser Gelegenheit hat sie Ende der vergangenen Woche bei einem Soundtrack, um ihre Show live, beschafft Sängerin Annie Lennox. Review geehrt Besuch Schauspieler Morgan Freeman und Matthew McConaughey. Frankie Morello Milan bestanden am Strand der Copacabana in Rio de Janeiro - Bühne verschwand, erschien auf einem Strand mit feinem Sand und Sonne. Gelb, rot, violett ... Fashion-Programm begann am Freitag, wenn die Marke Bikkembergs auf eine riesige Leinwand projiziert auf der populären touristischen Domplatz Sport-Kollektion von der Fußballweltmeisterschaft in Südafrika inspiriert.

A Milan, l'Italie, le mardi, 2011 e point culminant défilé de mode de vêtements pour hommes modèle pour le printemps et l'été Le lundi, par exemple, a présenté sa collection de Vivienne Westwood. Duo Domenico Dolce, Stefano Gabbana commémore 20e anniversaire de son travail de conception dans la mode masculine. A cette occasion, les fin de semaine dernière, quand une bande-son de leur spectacle, la chanteuse Annie Lennox achetés. Revue honorés visite acteurs Morgan Freeman et Matthew McConaughey. Frankie Morello Milan passa sur la plage de Copacabana à Rio de Janeiro - Stage disparu, figurait sur une plage de sable fin et le soleil. Jaune, rouge, violet ... programme de la mode a commencé vendredi, lorsque la marque Bikkembergs projetée sur un écran géant au tourisme populaire collection sports Place du Dôme inspiré par la Coupe du Monde en Afrique du Sud.

fgd

Letní šaty/Summer dresses/Sommerkleider/Robes d'été

2. july 2010 at 20:32 Fashion News/Módní novinky
Acne, 200 EURO

jjk

Diane von Furstenberg, 350 EURO

fds
J.Crw, 329 EURO

fd
Vivienne Westwood Anglomania, 470 EURO

gfd